martedì 22 settembre 2009

Gatto - Cat


Dopo qualche mese, tra tanti impegni, sono riuscito a terminare questo disegno.
Eseguito interamente con la tavoletta grafica, mi sono voluto cimentare nel disegnare le sfumature del pelo del gatto.
After some month, between many engagements, they are successful to finish this design. Executed entire with the graphical tablet, me they are intentional to try in designing the shadings of the hair of the cat.

lunedì 1 giugno 2009

Una gomma in polistirolo - A rubber polystyrene






Dopo la matita non poteva mancare che la gomma!!! Anche questo realizzato per la cartolibreria Punto ufficio e scuola di Sanluri. Realizzata in polistirolo, armato con fibra di vetro e dipinta con tempere acriliche.
After the pencil could not miss that gum! Also made this point for Cartolibreria office and school Sanluri. Made of polystyrene, reinforced with fiberglass and painted with tempera and acrylic.

martedì 19 maggio 2009

La matita in polistirolo - Pencil polystyrene













Dopo tanto sono tornato con un nuovo lavoro da pubblicare. Si tratta di una matita realizzata in polistirolo armata con vetroresina e dipinta con tempere acriliche. L'ho realizzata per la cartoleria Punto Ufficio & Scuola a Sanluri.
After so much I came back with a new work to be published. This is a pencil made of polystyrene armed with fiberglass and painted with tempera and acrylic. I realized for stationery Punto Ufficio & Scuola to Sanluri.

lunedì 26 gennaio 2009

La tourneè della Fausta - The tour of Fausta


La tourneè di Fausta e giunta al termine con lo spettacolo di ieri a Siddi. Questa era la mia prima Tourneè e devo dire che mi sono divertito tanto e ho avuto grandi soddisfazioni per la scenografia. La cosa piu importante però e stato l'aver trovato nella compagnia un gruppo di amici con cui e bello ed entusiasmante condividere la passione per il teatro. La foto in alto è riferita allo spettacolo del 18 gennaio a Serrenti. 

 The tour of Fausta and ended with the show yesterday at Siddi. This was my first tours and I must say that I enjoyed so much and I had great satisfaction to the scene. The most important thing was to have found the company in a group of friends with whom and beautiful and exciting to share the passion for theater. The photo at the top refers to the spectacle of a January 18 Serrenti.

sabato 24 gennaio 2009

Il primo post dell'anno - The first post of the year

Ciao a tutti, non mi sono dimenticato del mio blog, solamente sono stato molto impegnato. Però ora sono tornato e cercherò di dedicargli il tempo che si merita. 
Vorrei iniziare il mio anno sul blog con dei ringraziamenti. Il primo va a Fabio Piras, mio amico e collega di corso di scenografia che mi ha dedicato un post nel suo blog. Sono contento di essere stato utile alla sua formazione. Il secondo va al Piccolo Teatro Umoristico di San Gavino Monreale, dove sono scenografo, perchè mi sono divertito un mondo nell'organizzare gli spettacoli e dove ho trovato un bel gruppo di amici.
Veniamo ora al 2009, per ora in cantiere ci sono dei lavori che come sempre provvederò a pubblicare. Lavori importanti che spero mi diano delle soddisfazioni come gli altri che ho fatto in precedenza.
Ora vi saluto e a presto con i miei nuovi lavori. Ciao a tutti.

Hello everyone, I have not forgotten my blog, I was just very busy. But now I am back and try to devote the time that it deserves. 
I will start my year on the blog with thanks. The first goes to Fabio Piras, my friend and colleague of being set design that I dedicated a post in his blog. I am happy to be helpful to his training. The second goes to the Piccolo Teatro di San Gavino Umoristico Monreale, where they set designer, because I enjoyed it a world in organizing the show and where I found a nice group of friends. 
Turning now to 2009, for now we are in the pipeline of business and as always I will publish. Important work that I hope will give me satisfaction as others that I did before. 
Now I greet you and see you soon with my new work. Hello to all.

mercoledì 3 dicembre 2008

La Fausta a Vallermosa - The Fausta to Vallermosa

Il 30 novembre è stata messa in scena a Vallermosa "FAUSTA" lo spettacolo della mia compagnia teatrale. Lo spettacolo è andato benissimo. Però con un pò di rammarico e polemica vorrei dire ai Vallermosesi che si reputano grandi cultori dell'arte e della cultura che da domenica sono contento e orgoglioso di non essere originario di Vallermosa perchè allo spettacolo potevate venire!!! C'erano piu persone di fuori paese che di Vallermosa!!! Comunque niente paura, i nostri spettacoli non approderanno più a Vallermosa.
On Nov. 30 was put on stage in Vallermosa "Faust" the spectacle of my theater company. The show went well. But with a bit of regret and controversy I would say to Vallermosesi you feel great lovers of art and culture since Sunday are pleased and proud to be a native of Vallermosa because you could come to the show! There were more people outside of that country Vallermosa! However do not worry, our performances we will further Vallermosa.

Il logo del Piccolo Teatro Umoristico - The brand of Piccolo Teatro Umoristico


Ho creato questo logo per la mia compagnia teatrale.
I created this brand for my theater company.

lunedì 24 novembre 2008

Maialino - Piglet


Questo maialino è un'illustrazione che ho creato per il manifestino di avviso per le donazioni di sangue nel mio paese. Realizzato con Corel Draw.
This pig is an illustration that I created for the show warning for donations of blood in my country. Done with Corel Draw.

lunedì 17 novembre 2008

Salviamo i blog!!!

mercoledì 12 novembre 2008

Scenografie FAUSTA - FAUSTA's scenery




Queste sono le prime foto della scenografia della FAUSTA, commedia andata in scena il 9 novembre nel Teatro del Liceo Scentifico di San Gavino (CA). Non ho avuto la possibilità di fotografarle nel loro insieme sul palcoscenico, cercherò di farlo alla prossima replica.
These are the first photos of the scene of Fausta, comedy went to the scene on November 9 in the theater of Liceo Scentifico San Gavino (CA). I have not had the opportunity to photograph them together on stage, I will try to do the next reply.


giovedì 6 novembre 2008

Fausta

Questa è la locandina che ho creato per la compagnia teatrale Piccolo Teatro Umoristico di cui faccio parte da qualche mese. La Fausta è una commedia in due atti scritta e diretta da Gianfranco Serra. In questa commedia io ho curato la scenografia della quale vi posterò al più presto le fotografie.
La prima dello spettacolo si terrà a San Ganvino Monreale (CA) il 9 Novembre alle ore 18 presso il Teatro del Liceo Scentifico "G. Marconi" in via Tommaseo n°6.
Naturalmente siete tutti invitati!!!
This is the program that I created for the Theater Company Piccolo Teatro Umoristico to which I belong somewhere month. The Fausta is a comedy in two acts written and directed by Gianfranco Serra. In this comedy I have managed the scenery which will soon photographs.
The first of the show will be held in San Ganvino Monreale (CA) on 9 November at 18 at the Teatro del Liceo Scentifico "G. Marconi" in Tommaseo No. 6.
Of course you're all invited!

sabato 1 novembre 2008

Mela - Apple


Corel Painter è proprio un bel programma!!! Ci sto prendendo mano. cliccate questo link http://apps.corel.com/painterix_it/masters/gallery.html e vedete di cosa è capace...
Corel Painter is a nice program! I'm taking hand. http://apps.corel.com/painterix_it/masters/gallery.html click this link and see what he is capable ...

Dinosauro - Dinosaur

Mi sto ancora dilettando con la tavoletta grafica e piano piano ci sto prendendo la mano. Ho cambiato programma, ora uso Corel Painter è veramente un ottimo programma di pittura digitale. Gli strumenti sono molto naturali anche se Painter è molto complesso. Però una volta imparato ad usare è sicuramente migliore di Photoshop per l'uso della tavoletta grafica.
I'm still delight with the tablet and slowly I'm taking her hand. I changed the program, now use Corel Painter is truly an excellent program for digital painting. The instruments are very natural even if Painter is very complex. But once learned to use is definitely better than Photoshop for the use of the tablet.

venerdì 31 ottobre 2008

Tavoletta grafica #2 - Design tablet #2

Ancora un disegno fatto con la tavoletta grafica. Un'altro scarabocchio!!! Mi sto esercitando per prendere manualità con questo strumento e sto provando vari programmi per vedere quale è il piu versatile. Per ora photoshop sembra il migliore.
Another drawing done with the tablet. Another doodle! I'm having to take manual with this instrument and I'm trying various programs to see what is the most versatile. For now it seems the best photoshop.

giovedì 30 ottobre 2008

Tavoletta Grafica - Design Tablet

Questo è il mio primo disegno fatto con la tavoletta grafica!!! Certo devo ancora migliorare! Non ho tenuto conto delle proporzioni del disegno, quello che mi interesseva era capire come funzionavano le sfumature. Il disegno è stato realizzato su Photoshop.
This is my first drawing done with the design tablet! Of course I still improve! I have not given the proportions of the picture, what interests me was to understand the nuances of how they worked. The drawing was made on Photoshop.

domenica 19 ottobre 2008

Alberi - Trees

video

Questo video l'ho montato l'anno scorso in occasione di un concorso indetto dalla Pro Loco di Vallermosa per la Festa degli Alberi.

This video I mounted last year at a competition organized by the Pro Loco of Vallermosa for the Festival of Trees.

venerdì 3 ottobre 2008

My name is PUNKY!!!!

Forse ho trovato il nome del mio personaggio preferito, l'ho chiamato PUNKY. Visto che sono un estimatore della musica punk e anche perchè suonava molto simpaticamente. Se non siete d'accordo lasciate un commento. Ma vi avviso che ormai ho deciso che si chiamerà così.
Perhaps I found the favorite name of my character, I called it PUNKY. Seen that I am a connoisseur of the music punk and also because played a lot nicely. If not all right a comment are left. But yourselves warning that now I decided that will be called so.

sabato 20 settembre 2008

Una nuova vignetta - A new cartoon

Una vignetta nuova di stampa!!! Quel personaggio col fiammifero in mano è il mio preferito! Però non gli ho mai dato un nome! Può darsi che metterò un sondaggio sul blog!!!
A new cartoon of printing!!! That character with the match in hand is my favorite! However I have not him ever given a name! It can give itself that I will put a survey on the blog!!! 

lunedì 8 settembre 2008

Gente strana - Strange people

Disegno eseguito con inchiostro di china, colorato e rifinito con Photoshop.
Drawing executed in ink of china, colored and finished with Photoshop.

martedì 19 agosto 2008

Mostro con matita - Monster with pencil

Pastello su carta
Pastel on paper

venerdì 15 agosto 2008

Vignette - Cartoons


Tra le tante passioni ne una che curo da sempre, quella per i fumetti e le vignette.
Among the many passions one that will care has always been one for the comics and cartoons.

venerdì 8 agosto 2008

Cyborg surreale - Cyborg surreal

Pastello su carta
Pastel on paper

Manocchio


Pastello su carta
Pastel on paper

Surralismo #1


Mi ha sempre affascinato l'arte surrealista, con pittori come Dalì e soprattutto Magritte.
Tempera aerografata su cartoncino.
I was always fascinated surrealist art, with painters like Dali and especially Magritte.
Spray tempera on cardboard

Coupe

Matita su carta
Pencil on paper

Silhouette

Matita su carta
Pencil on paper

Olive

Illustrazione per etichetta dell'olio di oliva.
Pastello su carta
Illustration by label of olive oil
Pastel on paper

Franciszek Starowieyski

Illustrazione ripresa da un manifesto del grafico cecoslovacco Franciszek Starowieysky.
Tempera su cartone.
Illustration picked up by a poster of the graph Czechoslovakian Franciszek Starowieyski Tempera on cardboard

domenica 3 agosto 2008

Alcuni semplici manifesti solidali... - Some simple posters in solidarity ...

Piccoli manifesti in formato A4 realizzati per le donazioni di sangue. Mi raccomando donate il sangue!!
Small posters in A4 format made for donations of blood. Please donate blood!

Il mio logo - My logo

Questo il logo che ho progettato per distinguermi...
This is the logo that I have planned in order to distinguish to me

sabato 2 agosto 2008

Athena

Bassorilievo realizzato in polistirolo e armato con fibra di vetro. Decorato con sabbia e dipinto con tempera acrilica spruzzata con l'aerografo.
Emboss made in polystyrene and armed with glass fiber. Decorated with sand and painted with tempera acrylic spray with the airbrush.

Il paese dei campanelli

Plastico della scenografia per l'operetta "Il paese dei Campanelli"
Presentation of scenery for the operetta "Il paese dei campanelli"
Realizzato a mano con balsa, cartoncino e polyplat.
made by hand with balsa wood, cardboard and polyplat

Ciao a tutti - Hello to all

Finalmente sono riuscito a creare un blog!!! Dopo tanti rimandamenti ce l'ho fatta.
Qui cercherò di mettere tutti i miei lavori e le mie idee. Sperando che piacciano.
Per ora vi saluto e ogni tanto passate qui a trovarmi e per vedere i miei nuovi lavori.
Se volete lasciate un vostro commento sul mio blog

Finally I managed to create a blog! After so many postpone I did. Here try to put all my work and my ideas. Hoping like that. For now, I greet you and occasionally passed to me and to see my new work.
If you want to leave here a comment on my blog.

Federico Pisano